Global Career Guide
「アップ」のところでは書き切れなかったのですが、「~アップ」には他にも「ベースアップ」や「レベルアップ」など多々あります。
ツイッターでは「バージョンアップもあり」とコメントをいただきましたが、これはご指摘のとおり英語ではupgradeですね。
I don’t want to upgrade to Windows 10. (ウィンドウズ10にバージョンアップしたくない)
You need to upgrade your anti-virus software.(ウイルス対策ソフトをバージョンアップしないと)
日本語には「グレードアップ」という和製英語もありますが、これは英語でupgrade(グレードを上げる、格上げする)が使えるかというと必ずしも使えるとは限りません。たとえば、飛行機の席をアップグレードする場合には、upgradeが使えますが、
I’d like to upgrade my seat to business class.(ビジネスクラスにアップグレードしたいです)
下記のような場合は向上させるという意味であり、improveが適切です。
「あなたの英語をグレードアップしましょう」Let’s improve your English.
「Xシリーズがグレードアップしました」X series has been improved/enhanced.
日本では車の性能や外観向上のために改造したり、パーツを換えたりするのも「グレードアップ」というようですが、これも
I modified my car to improve performance.
upgradeが使える場合もありますが、通常グレードアップするパーツを目的語として伴います。
I upgraded the engine on my Mustang. (ムスタングのエンジンをグレードアップした)
Should I upgrade the parts or buy a new bike?(パーツのグレードアップをするか、新しい自転車を買うか?)
I upgraded my car だと、「車をグレードアップの車種に買い換えた」という意味になります。
I upgraded from Civic to Accord. (シビックからアコードにグレードアップした)
なお、upgradeの反対はdowngradeで、日本語では「ダウングレード」はIT関連にしか使われないようですが、
I downgraded to the older version.(旧バージョンにダウングレードした)
英語では「格下げする」という意味で使われます。
How can I downgrade my membership?(どうすれば会員のクラスを落とせますか)
The company’s stock was downgraded from “buy” to “sell.”
(その会社の株は、「買い」から「売り」に格下げされた。)
The rating agency downgraded Japan’s credit rating by one notch.
(その格付け会社は、日本の信用格付けを1段階、格下げした。)
大学卒業後、外資系企業勤務を経て渡米。MBA取得後、16年にわたり日米企業間の戦略提携コンサルティング業を営む。社員採用の経験を基に経営者、採用者の視点で就活アドバイス。現在は投資家として、投資家希望者のメンタリングを通じ、資産形成、人生設計を視野に入れたキャリアアドバイスも提供。在米30年の後、東南アジアをノマド中。訪問した国は70ヵ国以上。
著書に『英文履歴書の書き方Ver.3.0』『面接の英語』『プレゼンの英語』『ビジネスに対応 英語でソーシャルメディア』『英語でTwitter!』(ジャパンタイムズ)、『ロジカル・イングリッシュ』(ダイヤモンド)、『英語でもっとSNS!どんどん書き込む英語表現』(語研)など30冊。