Global Career Guide

キービジュアル キービジュアル

和製英語に気をつけよう(16)- グレード

前回、「グレードアップ」を取り上げましたが、この「グレード」も曲者です。日本語では「グレードが高い」「ハイグレード」といった形で、よく使われます。

たとえば、「グレードの高い牛肉」ですが、牛肉の場合、実際にgradeがあるので、英語でもhigh-grade beefということができます。ただし、このgradeは、日本語ではA4, A5などの「格付け」と呼ばれます。日常会話で「グレードの高い牛肉」という場合、high-quality beefという意味で使われている場合が多いのではないでしょうか。

Grade は、正式な格付けでなくても、車やガソリンなど何らかの等級・ランクの目安がある場合にのみ使えます。ですから、「ハイグレードのデザイン」「ハイグレードな空間」「ハイグレードなひととき」といった、グレードの基準が主観的で、何をもってランクが決まるのかがあいまいな場合には使えません。

日本語の「ハイグレード」というのは「高級」「高品質」という意味で使われている場合が多いので、「ハイグレードマンション」であれば、

×  high-grade condo(minium)

○  upscale condo, high-end condo, high-quality condoが適切でしょう。

「この町で一番グレードの高いホテル」もgradeは使えず、

×  This is the highest grade hotel in town.

○  This is the best hotel in town.

 具体的なランク、評価などがあるなら、下記のように言えます。

This is the highest-rated/highest-ranked hotel.

ホテルの場合、星の格付けはありますので、その場合は、日本語でも「5つ星」というように、英語でもfive-star hotelといいます。

また、レストランの場合もgradeでなく、highest-rated, highest-rankedですが、「ミシュラン星の付いたレストラン」ならMichelin-starred restaurant

  「一つ星のレストラン」 restaurant with a Michelin star

  「二つ星のレストラン」 restaurant with two Michelin stars

   This restaurant has a Michelin star.(このレストランはミシュラン一つ星)

Gradeには他の意味も

なお、gradeは、元々、「傾斜」という意味で、下記のように使われます。

Do you know how to measure the grade of a road.(道路勾配の測定方法を知ってますか。)

The pipe was buried at an incorrect grade.(パイプは間違った勾配で埋められていた。)

また、gradeは「成績」や「○年生」という意味でも使われますね。

How can I get a higher grade?(どうすれば成績が上がるのか?)

My niece is in third grade.  (私の姪は3年生です。)

これは、graderを使って下記のようなに言うこともできます。

My niece is a third grader.

有元美津世

大学卒業後、外資系企業勤務を経て渡米。MBA取得後、16年にわたり日米企業間の戦略提携コンサルティング業を営む。社員採用の経験を基に経営者、採用者の視点で就活アドバイス。現在は投資家として、投資家希望者のメンタリングを通じ、資産形成、人生設計を視野に入れたキャリアアドバイスも提供。在米30年の後、東南アジアをノマド中。訪問した国は70ヵ国以上。
著書に『英文履歴書の書き方Ver.3.0』『面接の英語』『プレゼンの英語』『ビジネスに対応 英語でソーシャルメディア』『英語でTwitter!』(ジャパンタイムズ)、『ロジカル・イングリッシュ』(ダイヤモンド)、『英語でもっとSNS!どんどん書き込む英語表現』(語研)など30冊。

カテゴリー一覧